# # Instructions for translators: # 1. All lines starting with a # are comments. # 2. Do not modify any text before the = sign. # 3. Translate the text following the = sign to your desired language. # 4. Do not modify special symbols such as ; %s # 5. You may use \t for a tab or \n for a new line in the text. # 6. If you use Unicode characters, save the file in UTF-8 encoding. # # Language information (this is displayed in the About box) # Feel free to put in your name here (in your own language) # Example: translation by LangInfo=Catalan version (by vestidosytrajes.com) # Standard buttons OK=Acceptar Cancel=Cancel # Units pixels=píxels pixels_short=px inches=polzades inches_short=in pixels_per_inch=ppi centimetres=centímetres centimetres_short=cm pixels_per_centimetre=ppc percent=percentatge degrees=graus radians=radiants # Common text Width=Ample Height=Alt Resolution=Resolució Opacity=Opacitat Distance=Distància Mode=Mode Type=Tipus Layer=Capa Level=Nivell Radius=Ràdio Angle=Angle Amount=Quantitat Name=Nom UnitList=píxels; polzades; centímetres BlendingModeList=Normal, Multiplicar, Pantalla, Sobreposar, Llum intensa; Sobreexposició lineal; Gravat lineal # Adjustment dialogs Preview=Vista prèvia Brightness=Brillantor Contrast=Contrast Highlights=Destacats Midtones=Tons mitjans Shadows=Ombres # Canvas Size dialog CanvasSize=Mida Llenç CurrentSize=Mida actual NewSize=Nou mida Relative=Proporcional Anchor=Ancoratge AnchorList=A dalt esquerra; dalt, dalt dreta; Esquerra, Centre; Dreta, baix esquerra; baix; A baix dreta # Fill dialog FillList=Color primer pla; Color fons; Negre, Gris; Blanc # Image Size dialog ImageSize=Mida imatge ResampleImage=Remostrejar la imatge ContrainProportions=Restringir proporcions # JPEG Options dialog Quality=Qualitat QualitySlider=fitxer més petit \ t \ tmejor qualitat # Layer Properties dialog LayerProperties=Propietats de capa # New Image dialog Contents=Continguts ImageContentsList=Blanc; Color de fons; Transparent PresetButton=Preestablert ... # RAW Import dialog RAWImport=Importa RAW FileSize=Mida fitxer Header=Capçalera bytes=bytes RAWHelp=El fitxer d'entrada ha d'estar en mode entrellaçat de 8-bits. RAWError1=La mida d'imatge especificat és més gran que la mida del fitxer. # Ruler dialog Point1=Punt 1 Point2=Punt 2 # Text Properties dialog TextProperties=Propietats del text Font=Font Choose=Triar AntiAliased=Anti-àlies # Tools Tools=Eines RSelect=Selecció rectangular ESelect=Selecció líptica MagicWand=Vareta màgica Move=Moure Transform=Transformar Ruler=Regla Brush=Pinzell Eraser=Esborrany Clone=Clonar Fill=Omplir Gradient=Gradient Text=Text Dropper=Comptagotes Pan=Mà Zoom=Zoom RSelect_help=Fes clic i arrossega a la imatge per seleccionar. ESelect_help=Fes clic i arrossega a la imatge per seleccionar. MagicWand_help=Punxa en un punt en la imatge per seleccionar. Move_help=Arrossega la imatge per moure-la. Transform_help=Arrossegueu les cantonades per canviar la mida. Feu clic dins de la caixa per a més opcions. Ruler_help=Fes clic i arrossega una línia entre els dos punts. Brush_help=Fes clic i arrossega a la imatge per pintar. Eraser_help=Fes clic i arrossega a la imatge per esborrar. Clone_help=Alt + clic per seleccionar l'origen, llavors Fes clic i arrossega per clonar. Fill_help=Punxa en un punt per omplir a la imatge. Gradient_help=Fes clic i arrossega per crear un gradient. Text_help=Punxa en la imatge per afegir text. Dropper_help=Punxa en la imatge per escollir un color. Pan_help=Fes clic i arrossega a la imatge. Zoom_help=Punxa un punt en la imatge per acostar. Alt + clic per allunyar. # Gradient palette GradientColourList=Primer pla al fons; Primer pla a transparent; GradientTypeList=Lineal; Radial; Reflectit # Colour palette Colour=Color # Layers palette Layers=Capes Channels=Canals RGB=RGB Mask=Màscara Red=Vermell Green=Verd Blue=Blau Red-Green=Vermell-Verd Green-Blue=Verd-Blau Blue-Red=Blau-Vermell # Scripts palette Scripts=Scripts # Marquee palette Selection=Selecció Style=Estil SelectionList=Normal; Relació d'aspecte fix; Mida fix Dimensions=Dimensions # Magic Wand palette Tolerance=Tolerància Contiguous=Contigu # Interface messages ErrorRasterize=Has rasterizar la capa de text abans de realitzar aquesta operació. ErrorAdjMove=La configuració de capa no es poden moure. ErrorNoProps=Aquesta capa no té cap propietat que pugui ser modificada. ErrorFileRead=% S: Fotografix no va poder obrir el fitxer per lectura. L'arxiu ja no existeix o no tens autorització per accedir-hi. ErrorFileWrite=% S: Fotografix no va poder obrir el fitxer per escriptura. (Pot ser que no hi hagi prou espai al disc.) ErrorFileFormat=% S: L'arxiu està danyat o en un format no suportat per Fotografix. ErrorScript=Error en script: comanda no reconegut '% s'. \ NVoleu continuar executant l'script? WarnNoUndo=Warning: Aquesta operació no es pot desfer. Estàs segur que vols continuar? WarnExtraData=% S: L'arxiu conté dades addicionals que es van descartar durant l'obertura. Si guarda l'arxiu de nou, aquestes dades addicionals es perdran. WarnLostData=% S: L'arxiu està parcialment danyat i la imatge s'ha recuperat en la mesura del possible. WarnPSDDuotone=% S: Aquest fitxer ha estat guardat en format Adobe duotons. Fotografix no serà capaç de recuperar els colors de tinta i per tant, la imatge apareixerà en escala de grisos. WarnPSDCMYK=% S: Aquest fitxer ha estat guardat en format CMYK i una certa pèrdua d'informació de color es pot produir durant la conversió a format RGB. WarnNoLayers=Les capes no es poden guardar en aquest format. \ N \ nPer tancar sense salvar les capes, prem D'acord. \ NPer guardar les capes, prem Cancel i guarda la imatge en format Fotografix. AskFileSave=Voleu desar els canvis en "% s" abans de tancar? AskApplyMask=Voleu aplicar permanentment la màscara de capa abans d'eliminar-? InfoRestart=Si us plau, reinicia Fotografix perquè els canvis tinguin efecte. # File menu File=Arxiu New=Nou Open=Obrir ExtractIcon=Extreure Icona Save=Salvar SaveAs=Salvar Com Close=Tancar Print=Imprimir PrintPreview=Vista Prèvia PageSetup=Configurar Pàgina ChooseLanguage=Triar Idioma Exit=Sortir # Edit menu Edit=Edita UndoAction=Desfer% s RedoAction=Refer% s CantUndo=No s'ha pogut Desfer CantRedo=No s'ha pogut Reshacer Cut=Tallar Copy=Copiar Paste=Enganxa PasteExternal=Enganxar (portapapers del Windows) Clear=Netejar Purge=Purgar Undo=Desfer Clipboard=Portapapers All=Tots # Image menu Image=Imatge Crop=Retallar RevealAll=Revelar Totes Flip=Voltejar Horizontal=Horitzontal Vertical=Vertical FlipH=Voltejar Horitzontalment FlipV=Voltejar Verticalment Rotate=Rotar Rotate90=Rotar 90 ° Rotate180=Rotar 180 ° Rotate270=Rotar 270 ° Other=Un altre RotateAngle=Rotar per angle # Adjustments menu Adjustments=Ajustaments BrightnessContrast=Brillantor / Contrast ColourBalance=Balanç de color Levels=Nivells Desaturate=Dessaturar BlackWhite=Blanc i Negre GradientMap=Mapa Gradient Invert=Invertir Threshold=Llindar Posterize=Posteritza # Layer menu LayerCopy=Copiar mitjançant Capa LayerCut=tallar mitjançant Capa DuplicateLayer=Duplicar Capa DeleteLayer=Esborrar Capa RenameLayer=Canviar el nom Capa RasterizeLayer=Rasterizar Capa NewAdjLayer=Nou ajustament de Capa AddMask=Afegir Màscara de Capa DeleteMask=Eliminar Màscara de Capa EnableMask=Activar Màscara de Capa MergeDown=Combinar cap avall FlattenImage=Acoblar Imatge MoveUp=Moure dalt MoveDown=Moure baix # Filter menu Filter=Filtre Blur=Manxa MotionBlur=Manxa en moviment Sharpen=Esmolat UnsharpMask=Màscara de Esmolat FindEdges=Cerca Bordes Diagonal=Diagonal Stylize=Estilitzar Diffuse=Difuminar Emboss=Realçar NightVision=Sub-exposar Solarize=Sobre-exposar Misc=Misceláneo Halftone=Mitjans tons Offset=Compensar Pixelate=Pixelitzar Noise=Rudi AddNoise=Afegir Soroll # Select menu Select=Seleccionar SelectAll=Selecciona-ho tot Deselect=Desseleccionar InvertSel=Invertir Selecció LayerTrans=Capa de Transparència Modify=Modificar FeatherSel=Calar Selecció ExpandSel=Expandir Selecció ContractSel=Contraure Selecció # View menu View=Veure ZoomIn=Augmentar Zoom ZoomOut=Reduir Zoom FitScreen=A mida pantalla ActualSize=Mida actual FullScreen=Pantalla completa # Window menu Window=Finestra Arrange=Organitzar Cascade=Cascada TileH=Mosaic Horitzontal TileV=Mosaic Vertical ArrangeIcons=Organzins Icones StatusBar=Barra d'estat NewWindow=Nova finestra per a% s # Help menu Help=Ajuda HelpFile=Ajuda Online About=Sobre Fotografix # Miscellaneous LayerOrder=Ordre de Capa FlattenedImage=Aplanat d'Imatge Background=Fons Change=Canviar NewLayer=Nova Capa Letter=Carta CopySuffix=% S copiar WindowsClipboard=Portapapers del Windows